お知らせ!

お知らせする内容は特にありません

6.5人に1人が貧困、の意味するもの

政治・経済 | コメント(0) | トラックバック(0)

 鳩山政権の長妻厚労大臣が、2007年の日本の相対的貧困率(114万円以下の所得の人の割合)が6.5人に1人だったと発表した。先進国の中でも、メキシコ、トルコ、米国に次いで高い割合だそうな。

 一橋大学経済研究所の小塩教授の解説によると、派遣労働者などに代表される非正規雇用の割合が増えたことが主な原因らしい。日本が資本主義国家である以上、格差があるのは当然だが、責任ある人たちがまず正しく現状認識をする必要がある。

 現在の格差社会を生み出したといわれる小泉・竹中路線の竹中平蔵氏がつい最近も「日本で格差は広がっていない」と強調していたが、今回の数字を見てしっかりと現状を認識してほしい。

 派遣事業法というのは、もともと通訳者やプログラマーなどの専門職種を対象にしたものだった。このような専門家にとっては、ひとつの会社に縛られるより、多様な場面で自分の専門をよりよく活かせる生活スタイルのほうがふさわしい、という考えがあったのだろう。

 ところが、2003年になって製造業という単純労働に派遣が解禁されると事情が違ってくる。本来労働者のための法律であった派遣事業法が、手軽で切りやすい労働力を供給してくれる、雇用者側の便利なツールと化してしまった。

 繁忙期には単純労働力を集められるだけ集め、暇になったら「ハイおさらば」ということが簡単にできる、企業に都合のいい仕組みを作ったのが、小泉・竹中路線というわけだ。これにより確かに企業の業績は向上し、戦後最長の好景気を実現したのだろうが、労働者の賃金が頭打ちで誰も好景気を実感できなかったのはご存知のとおり(経団連、よく聞いておけ)。

安らかに

音楽 | コメント(0) | トラックバック(0)

 加藤和彦さん、安らかにお眠りください。「あの素晴らしい愛をもう一度」今でも大好きです

ふるさとの秋

ふるさと便り | コメント(0) | トラックバック(0)

 宿場どおり突き当りの小高い丘から見た大内宿と、あと2ヶ月もすれば白雪に覆われる安達太良高原スキー場

大内宿 高原のコスモス

 EnglishCentral がついに究極の英会話学習サービスを開始した

 従来のネット英会話学習プログラムは主にリスニングに焦点を当てていたが、EnglishCentral のこのサービスは、利用者の発音も診断してくれるらしい

 高額な授業料を払ってまで英会話学校に通う必要がなくなるかも

VOAがYou Tubeに専用チャンネル開設

英語雑感 | コメント(0) | トラックバック(0)

 VOAといえば、そのゆったりとしたナレーションで、昔から英語学習者の強い味方だった。若いころ短波ラジオに必死で聞き入った人もいるだろう。

 そのVOAがYou Tubeに専用チャンネルを開設した。

 アナウンサーの発話にあわせて字幕が流れるので、耳だけでなく目でも内容を確認できる。動画投稿サイトYou Tubeの特徴をうまく活かした優れたチャンネルだ。さらにナレーションの内容をテキストデータとしてCUT&PASTEできるので、英文の単語や構文も後でじっくり調べられる。

 ネイティブの英語を聞くことが簡単でなかった30年前を考えると隔世の感がする。

2番底のはじまりか?

政治・経済 | コメント(0) | トラックバック(0)

 日経平均は2営業日続けての大幅続落。悪材料がはびこっている。

 ・円高ドル安: 藤井財務相の円高容認発言、米国金利低下
 (米国金利低下 → ドル売り → ドル安、というのが一般的なシナリオ
 ・金融株売り: 自己資本比率規制の強化、亀井金融相のモラトリアム発言、野村HDの増資

 間の悪いことに、某証券株と某銀行株を買った矢先のこの金融株暴落。相場を見通す才能ゼロ

 今回の教訓

 ・やはりどんなときでも損切り価格を決めておくべし
 ・相場全体の悪材料だけでなく、業種別の悪材料にも注目すべし
 ・業種間の分散投資を心がけるべし
 ・頭としっぽは2cm分くれてやるべし

ますます含み損が...

政治・経済 | コメント(0) | トラックバック(0)

 今朝方のドル/円為替が一時90.18円まで下落した。2月12日以来7カ月ぶりの安値だそうな。輸出産業の影響が強い東京株式市場はひとたまりもなかった

 そもそも9月のパフォーマンスが良くないのは例年のこと。ここはしばらく辛抱が肝心。

 午後には、XX証券の担当者さんから国際REITファンドを薦める電話。不動産は依然として下落傾向で近い将来の価格上昇は期待できそうもないが、配当を目当てに少し買ってみてもいいかも。

 なにしろ、今年3月に買った投信が約半年で2割以上の利益を生み出したので、あわよくばの2匹目のどじょう狙い

十二人の怒れる男-No. 1

英会話 | コメント(0) | トラックバック(0)

 日本では裁判員制度が始まったばかりだが、米国では陪審員制という形で建国当初から市民参加の裁判が行われていた。

 これまで多くのアメリカ法廷映画が制作されてきたが、その中でもこの「十二人の怒れる男」は名作の誉れ高く、洋画ベストランキングがあればだいたい上位に顔を出す。三谷幸喜がこの映画のパロディ版「12人の優しい日本人 [DVD] 」を制作したほどである。

 この映画には個人的な思い出がある。大学の英語コミュニケーションのゼミで「十二人の怒れる男」のシナリオが教材に選ばれ、ここで初めて本格的な口語英語を学習することになった。

 このことからもわかるように、この作品は単に映画としておもしろいだけでなく、口語英語を学ぶうえでも優秀な教材となりえる。

 個人的な思い入れも含めて、今日からこの映画を題材に、さまざまな口語表現を紹介する。

 まずは映画の冒頭部分。裁判長が12人の陪審員に対して事件のあらましを説明し、陪審員としての義務と心構えを説いている場面である。

スクリプトを表示する

●リスニングのポイント
 (1)や(3)の You'veand you've had the、(4)の yourto などは弱く素早く発音されるのでほとんど聞き取れない。
 このように、代名詞や前置詞、助動詞、冠詞などの機能語は弱く発音されることが多い。

 この辺のリスニングのコツは、「"音"として聞くというより"間"として捕らえる」ことである。

 また、このような機能語ははっきりと聞き取れなくても大意の把握には影響しないので、常日頃から機能語があいまいでも意味を理解できるように慣れておくとよい。

 その他注意すべき点としては、muder や first の長母音(暗い音)と charge の長母音(明るい音)との区別、law read における L と R の発音の区別。

●解説
 (1) muder in the first degree: 第一級殺人
 (2) premeditated murder: 計画殺人、謀殺 criminal courts: 刑事裁判所
  注: pre(事前に) + meditate(熟考する)。"meditate"と"mediate(媒介する)"はつづりが似ているので注意
 (3) testimony: 証言 interpreted as it applies in this case: それ(法律)がこの事件に適用される場合に解釈された。この as の用法に注意(例: a picture of Mt. Fuji as [it is] seen from the lakeside = 湖畔から見た場合の富士山の写真)
 (4) try and separate the facts from the fancy: 空想から事実を切り離そうとする

隠れた蔵の後ろには...

短歌・俳句 | コメント(0) | トラックバック(0)

かくれんぼ蔵の後ろに柿ひとつ

柿と蔵



 こんなにたくさん柿がなっているが、ここは「柿ひとつ」としないと雰囲気が出ないから大目に見てもらおう

初秋の空を見て

短歌・俳句 | コメント(0) | トラックバック(0)

山の端になびくシュプール秋の雲

飯豊山遠景

2009年11月

S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

カテゴリ

メインページのPR

薬用凌駕(薬用リョウガ、アランテ2)【へるぴぃ~healthy&peace~】