(1) You've listened to a long and complex case: muder in the first degree.
(2) Premeditated murder is the most serious charge tried in our criminal courts.
(3) You've listened to the testimony and you've had the law read to you and interpreted as it applies in this case.
(4) It's now your duty to sit down to try and separate the facts from the fancy.
●リスニングのポイント (1)や(3)の You'veや and you've had the、(4)の your やto などは弱く素早く発音されるのでほとんど聞き取れない。 このように、代名詞や前置詞、助動詞、冠詞などの機能語は弱く発音されることが多い。
その他注意すべき点としては、muder や first の長母音(暗い音)と charge の長母音(明るい音)との区別、law read における L と R の発音の区別。
●解説 (1) muder in the first degree: 第一級殺人 (2) premeditated murder: 計画殺人、謀殺 criminal courts: 刑事裁判所 注: pre(事前に) + meditate(熟考する)。"meditate"と"mediate(媒介する)"はつづりが似ているので注意 (3) testimony: 証言 interpreted as it applies in this case: それ(法律)がこの事件に適用される場合に解釈された。この as の用法に注意(例: a picture of Mt. Fuji as [it is] seen from the lakeside = 湖畔から見た場合の富士山の写真) (4) try and separate the facts from the fancy: 空想から事実を切り離そうとする
こんなにたくさん柿がなっているが、ここは「柿ひとつ」としないと雰囲気が出ないから大目に見てもらおう